Time and time again over the past thirty years we have
demonstrated our expertise in many different legal fields. The legal translations we do for
our customers include agreements, supporting documentation for tenders, and all kinds of legal
correspondence. More recently we have also been involved in a number of higher-profile translation
projects. The following are just a few of those projects.
We have been providing translations for various EU bodies on
a daily basis since 1988. To maximise efficiency, we have set up a consortium that operates from Brussels
and coordinates all the legal translation work into and from all twenty EU languages.
Lockerbie
The long and complex Lockerbie trial was held at Camp Zeist under
Scots law. We were responsible for translating the complete trial reports from English into Arabic.
Since the deadlines for these translations were always very tight, we used a team of translators
based in different parts of the world, all of whom had been rigorously screened for reliability and integrity.
Network of Notaries
We take care of all the translation and interpreting work for this umbrella
organisation of Dutch notaries (Netwerk Notarissen) and its affiliated firms. The framework agreement we have
negotiated with the organisation ensures that the individual firms concerned all benefit from our expertise
and at a very competitive price!
Regional references
Through our branch in Nijmegen we have built up an excellent reputation in
the region as a trustworthy, reliable partner for all kinds of legal translation work. We provide translation
and interpreting services for all the large firms of lawyers and notaries in the Arnhem-Nijmegen region.
Why not ask our account managers for further
information!
|